|
(CC-merket fra Flickr.com)
|
Retrospeksjon
Elever
som spurte slik da jeg gikk på folkeskolen, ble helst oppfattet som nesevise
av en autoritær lærer. En mer sindig lærer ville gjerne svare med at vi ikke
bare skulle erverve kunnskap som lese- og skriveferdighet gjennom
skolegangen, men også utvikle oss til «gagns mennesker». Skolegangen skulle
altså påvirke utviklingen vår som mennesker, gi oss dannelse. For å få til
dette måtte vi finne oss i å lese både dikt og annen litteratur selv om vi tidvis
ikke forstod mer enn ordene som var brukt.
|
Den hittil siste læreplanen, Kunnskapsløftet, kom i 2006. Planen er målstyrt og legger til forskjell fra tidligere læreplaner i liten grad vekt på hva elevene skal gå gjennom i litteratur-timene for å nå de beskrevne målene. Umiddelbart gir dette rom for stor valgfrihet. På den annen side er tekstbegrepet blitt kraftig utvidet og er ikke lenger betinget av skriftlighet. I dag snakker vi om muntlige tekster, skriftlige tekster og sammensatte tekster – både analoge og digitale. Etter endt obligatorisk skolegang uttrykkes den enkelte elevs måloppnåing som uttrykk for vedkommende sin tekstkompetanse.
Atle
Skaftuns synspunkter
I
Litteraturens nytteverdi drøfter Atle
Skaftun litteraturundervisningens plass i norskfaget. Han hevder at elever
«trenger bred teksterfaring, og [at] de trenger masse øvelse for å bevege seg
uanstrengt i og mellom ulike skriftkulturelle praksiser og diskurser» (Skaftun
2009: 15). Allerede før dette utsagnet tilkjennegir han enkelt uttrykt at sakprosaens
nytteverdi er ubestridt på grunn av dens orientering mot virkelighet og autentisitet,
sterke føringer i den norske skoledebatten. Føringene er sterke ikke minst på
grunn av at norske elever oppnår svake resultater i undersøkelser som PISA og
PIRLS, noe som ytterligere forsterker forventningene
om at skolen skal tilpasse seg samfunnets reelle behov.
Mens
sakprosatekstenes primære oppgave er ment å øve opp den kritiske bevisstheten,
kan skjønnlitteraturens plass i forhold til virkelighets- og
autentisitetsforankringen synes noe vanskeligere å dokumentere. Skaftun
begrunner skjønnlitteraturens plass med at den har sin styrke i et friere
forhold til virkeligheten: «den framstiller noe som kunne skjedd, som Aristoteles sier det (Aristoteles 1997:42).»
(Skaftun 2009: 16). På den måten vil skjønn-litteraturen kunne forberede for
livet, være dannende i forhold til hvem vi skal bli eller være og ikke minst gi
oss trening i de ferdighetene norskfaget skal
romme.
Begrepene
literacy, skrivekultur og diskurs drøftes
av så vel Henning Fjørtoft i hans foreles-ninger som av Atle Skaftun i boken Litteraturens nytteverdi. Selv om begge
gjør det på uklanderlig vis, rommer ingen av drøftelsene en entydig definisjon
av begrepet literacy. Begge forklarer
imidlertid literacy med kompetanse, evnen til å
utføre noe, eller de fem grunnleggende ferdighetene fra læreplanen. Etymologisk
er literacy avledet av literate som betyr det motsatte av illiterate,
analfabet, noe som indirekte bekrefter den nettopp omtalte forklaringen av
begrepet.
Ei
heller har jeg funnet en entydig definisjon på begrepet skrivekultur ut over at det beskriver
språklige livsverdener. Med en språklig livsverden forstår jeg den
språkføringen som er typisk innenfor et avgrenset område eller felt.
Sportsjournalister vil ha sin spesielle sjargong til forskjell fra den som er
typisk for en litteraturanmelder i Dagbladet.
Henning
Fjørtoft bruker også begrepet i forelesningen Didaktiske utfordringer i
tekstvurdering for
å illustrere forskjellig vektlegging av språklig aktivitet mellom
ungdomsskoletrinnet og videregående skole. Selv om faget er det samme, er
vektleggingen svært ulik.
Sylvi
Pennes synspunkter
Sylvi
Penne synes å nære en viss skepsis til den elevorienterte
litteraturundervisningen slik den oppstod som et resultat av L97. Hun mer enn
antyder at praksis ikke har endret seg etter innføringen av Kunnskapsløftet i 2006: «Det er
imidlertid ingen tegn på at praksis er i endring på dette feltet.» (Penne 2010:
16) Hennes hovedinnvending er at kun opplevelsen blir dyrket, men ikke hva den
kan ha å si i elevenes verden. To andre aspekter, «lesning som ferdighet» og
«lesning som erkjennelse», blir ikke undersøkt. I dette støtter hun seg til den
danske litteraturdidaktikeren Bo Steffensen.
Fritt
kommunisert søker hus støtte hos amerikaneren Scholes i at opplevelseslesningen
er forførerisk og hører fritiden til. I litteraturundervisningen er det viktig
at den forføreriske opplevelsen
blir tematisert metaspråklig og retorisk, noe som vil kunne sette dem i stand
til å håndtere det multimodale livet i informasjonssamfunnet. Det vil bidra til
tekstkompetente elever på en helt ny måte. Implisitt tilkjennegir hun
litteraturundervisningens viktighet som arenaen der elevene kan lære seg å
beherske det spillet som er nødvendig for å forstå det samfunnet vi lever i.
Sylvi
Penne omtaler også diskurser som forståelsesrammer eller språklige fellesskap
som vi behøver ferdigheter på ulike nivå for å mestre eller fungere innenfor.
Primærdiskursen er familien mens skolen karakteriseres som en sekundærdiskurs. Nettopp
i denne diskursen og innenfor
litteraturundervisningen er det vi kan erverve ferdigheter eller kompetanse som
setter oss i stand til å mestre stadig nye utfordringer. Uansett hvor vi
ferdes, er ferdighetsforståelse og ferdighetsbesittelse nødvendige
forutsetninger.
Tekstkompetanse som
kan utvikles i norskfaget, forsterkende metoder
De
fleste elevene snakker rimelig forståelig når de begynner i skolen. Ordforrådet
varierer imidlertid ganske kraftig selv om de fleste har vært innom
barnehagefellesskapet før de begynner. Både ordforråd og uttrykksmåte er som
oftest dominert av familiens språklige fellesskap, primærdiskursen. I den
første norskundervisningen tenker jeg at den muntlige kompetansen – hovedsaklig kjennetegnet ved å lytte
og snakke – kan utvikles både ved avlæring av «upassende» ord og uttrykk og
tilegnelse av nye.
Prosessen
kan forsterkes ved å benytte seg av gjenfortelling
som metode. Læreren leser et lite stykke, elevene lytter og til sist
gjenforteller 2 - 3 elever etter tur hva som ble lest. De som skal gjenfortelle,
vet på forhånd når det er deres tur. Andre elever kan ha i oppgave å oppdage et
nytt ord hver som behøver forklaring. På den måten kan ordforrådet utvikles
samtidig med at elevene får trening i god samtale- og diskusjonsteknikk. I det
videre forløpet er den muntlige kompetansen gjenstand for vedvarende utvikling
som én av de fem ferdighetene.
Parallelt
med utvikling av den muntlige kompetansen vil utvikling av lesekompetansen fra elementær
avkoding til sammenhengende lesing finne sted. Når avkodingen er automatisert,
gjelder det å arbeide mot dypere forståelse av både ord og mening og dernest
anvendelse av denne forståelsen i mer komplekse sammenhenger. Jeg har ved flere
anledninger og for ulike elevgrupper anvendt metoden «Veiledet lesing» med hell for å
forsterke læringsprosessen.
Den
tredje kompetansen eller ferdigheten er skrivekompetansen, evnen til å omsette tanker
og/eller utsagn til tolkbare symboler, skrift. Det hender jeg sier til elevene
mine at det er mulig å lese seg til å bli en god skriver eller skrive seg til å
bli en god leser. Hensikten er selvsagt å understreke den nære sammenhengen
mellom disse kompetansene og stimulere til begge deler. Noen ganger er gamle
metoder «gull verdt», og gjenfortelling er en slik metode. Læreren
leser en tekst to ganger, elevene lytter og til sist setter det hele ned på
papir. Diktat er også anvendelig om en «bare» ønsker å danne seg et bilde av
rettskrivingskompetansen.
Jeg
forsøker å være bevisst på at det også er mulig å utvikle regnekompetansen i norskfaget.
Utvikling av begrepsforståelse og anvendelse av denne forståelsen i tolking av eksempelvis
grafiske framstillinger er én av mine «kjepphester». Dersom en bruker både
sirkeldiagram og søylediagram for å uttrykke størrelsen «en halv/halvparten»,
kan en erfare at elever plutselig skjønner at ½ og 0,5 betyr akkurat det samme.
Buss- og togruter er heller ikke alltid like lette verken å forstå eller å
forklare. Arbeid med å forklare hvordan en må/kan reise fra A til B til ulike
tidspunkt og dager er en annen måte å styrke utviklingen av regnekompetansen i
norskfaget.
Utvikling
av den femte og siste kompetansen, den digitale kompetansen, har en ikke ubetydelig
plass i norskundervisningen. Skriving av tekst og lagring på PC eller læringsarenaer
er gjerne de mest elementære aktivitetene. Etter hvert tas annen programvare i
bruk som PowerPoint i forbindelse med presentasjoner, Goanimate til animasjoner,
Cartoonist til tegneserier, digitale ordlister m.m.. Elevers PC-ferdigheter er
imidlertid ikke naturgitt og må utvikles og øves som alle andre ferdigheter.
Min erfaring er at det ligger mye lærdom i å motta, fylle ut og så igjen levere
noe så enkelt som en månedsrapport på itslearning. Virkeligheten er gjerne at
det er enklere å tilsløre manglende digitale ferdigheter enn andre ferdigheter.
Vurdering
for læring
Det
er mange meninger om hva som tjener læring best. Erkjennelsen av at Norge
faktisk ikke er i verdenstoppen på skolefronten, taler både PISA og PIRLS sitt
tydelige språk om. I sin tur avstedkommer dette mange satsinger, og Vurdering for læring er én slik satsing.
Jeg husker imidlertid min egen norsklærer fra tidlig på 1960-tallet som ga
tilbake- og framovermeldinger i margen i stilboka via kommentarer og
henvisninger til hoved- og underpunkt i en utgivelse som hette Rettingsboka. Systematikk både i for- og
etterkant av en jobb ble min hovedlærdom.
Med
stor interesse fulgte jeg videoforelesninga til Henning Fjørtoft der han dvelte
ved begrepene validitet og tolkningsfellesskap knyttet til Vurdering for læring. Viktigheten av god
forståelse for hva som skal vurderes, tydelige kriterier/læringsbevis og sist,
men ikke minst at det som skal vurderes, faktisk er det som blir vurdert, gir
vurderingen gyldighet eller validitet.
Etter
10 års skolegang skal elevene gjennomgå både skriftlig og muntlig eksamen.
Vurderingen av førstnevnte skjer i henhold til sentralt gitte kriterier som i
sin tur blir drøftet på sensorsamlinger nettopp for å kvalitetssikre best
mulig, gi vurderingen gyldighet gjennom det tolkningsfellesskapet
sensorsamlingene er. Den muntlige eksamenen som også kalles lokalt gitt eksamen,
er ikke på samme måten styrt av sentralt gitte kriterier. Oppgaver og kriterier
utarbeides på den enkelte skole og er ikke gjenstand for den samme
kvalitetssikringen som ved sentralt gitt eksamen. Til tross for at de to
sensorene er enige om karakteren for ca 60 % av elevene ved muntlig eksamen,
kan vi likevel ikke omtale de to som noe tolkningsfellesskap. Dette er en
utfordring som bør tas mer på alvor.
Metodeforslag
Vurderingskriteriene
forutsatte forslag om relevante metoder knyttet til et kompetansemål i
læreplanen. Hyperkoblingen ledet imidlertid ikke til noe kompetansemål, og av
den grunn har jeg antydet metoder i forhold til de fem grunnleggende
ferdighetene. Egenvurdering
Min ambisjon er å få innleveringene mine godkjent. Jeg tror jeg aspirerer til godkjenning for de tre første kriteriene, men er usikker i forhold til kriteriet «Metodevalg» av årsak som nevnt ovenfor.
Torbjørn

Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar